Sorodne objave

 

V ponedeljek, 13. julija, odhajajo v pomoč hrvaškim kolegom pri izvajanju policijskih nalog s slovenskimi državljani trije slovenski policisti. Danes jih je sprejel generalni direktor policije Marjan Fank.

IMG 6681

Z leve proti desni: generalni direktor policije Marjan Fank, policisti Gorazd Lipovšek, Robert Gabor
in Jože Sudac ter Roman Čoh iz Sektorja za mednarodne policijske operacije GPU


Na Hrvaško odhajajo:

  • Robert Gabor s Policijske postaje Lendava, ki je napoten na PP Pula (PU istarska).
  • Gorazd Lipovšek je policist PP Trbovlje in odhaja na PP Novalja (PU ličko-senjska).
  • Jože Sudac prihaja s PP Metlika in bo deloval na PP Krk (PU primorsko-goranska).

Slovenski policisti bodo sodelovali pri policijskih dejavnostih, ki jih hrvaški policisti opravljajo v povezavi s slovenskimi državljani, predvsem pa omogočali hitrejšo komunikacijo s slovenskimi turisti ter dajali predloge glede obravnavanja slovenskih državljanov. Pri svojem delu bodo nosili uniformo slovenske policije in ne bodo oboroženi, prav tako ne bodo izvajali policijskih pooblastil in ukrepov, za katere so pristojni samo hrvaški policisti.

Slovenski državljani se lahko na policiste obrnete preko slovenskega veleposlaništva v Zagrebu ali preko posameznih policijskih postaj, kjer bodo policisti delovali (Pula, Novalja, Krk).


Gre za podobno obliko sodelovanja policij, kot je sodelovanje v zimski turistični sezoni. Januarja letos sta tako na smučiščih slovenskim policistom pomagala tudi dva hrvaška kolega. Sodelovanje policistov obeh držav v poletnem in zimskem času sicer ureja protokol, ki sta ga policiji podpisali v Valbandonu na Hrvaškem. V projektu Varna turistična sezona slovenska policija sodeluje od l. 2011, ko smo sprva na hrvaško obalo poslali dva slovenska policista. Izkušnja je bila zelo pozitivna za obe strani, zato smo s takšnim sodelovanjem nadaljevali in ga že naslednje leto razširili tudi na zimsko sezono, ko smo na slovenskih smučiščih gostili hrvaške policiste.

Tovrstno sodelovanje prinaša obilo koristi, tako obema policijama kot tudi turistom iz obeh držav. Policijski postopki so krajši, česar so v prvi vrsti najbolj veseli slovenski in hrvaški turisti, saj so krajši postopki zanje tudi manj stresni. Zaradi poznavanja jezika je tudi komunikacija veliko lažja, kar poenostavlja policijske postopke s tujimi državljani. Med turisti je zaznati tudi zadovoljstvo, saj se počutijo varneje ob prisotnosti domačega policista, ki obvlada njihov jezik in pozna okolje, iz katerega prihajajo. Na drugi strani je takšna oblika dela koristna tudi za policiste. Izmenjava informacij je hitrejša, saj ni zamudnega preverjanja podatkov preko drugih služb. Hrvaški policisti potrebne podatke pridobijo neposredno od slovenskega policista in obratno. Hkrati policisti izmenjujejo svoje operativno znanje, se drug od drugega učijo in tako soustvarjajo dobre prakse.